Frank Ahlgrimm
Tim Berresheim
Marc Bijl
Ergül Cengiz
Clément Cogitore
Anne-Lise Coste
Pia Eikaas
Andreas Fischer
Wolfgang Flad
Sylvester Hegner
Joan Jonas
Bernhard Kahrmann
LELLO//ARNELL
Thomas Locher
Alexander Marchuk
Pia Maria Martin
Josephine Meckseper
Ana Pavlovic
Mark Pearson
Magnus Pettersen
Philip Poppek
Simon Rasmussen
Julio Rondo
Julika Rudelius
Lasse Schmidt Hansen
Martha Svihus
Vladimir Tomic
Klaus-Martin Treder
Stephen Willats
THOMAS LOCHER
Vita
Works
Exhibitions
Homepage
Overview
Bild 1/27     < > 
C.HANG, 2017,
stainless-steel sheet, stainless-steel hooks, printed alucobond, acrylglas cut-outs, 116 x 104 x 5 cm
F.HANG, 2017,
stainless-steel sheet, stainless-steel hooks, printed alucobond, acrylglas cut-outs, 226 x 116 x 5 cm
G.HANG, 2017,
stainless-steel sheet, stainless-steel hooks, printed alucobond, acrylglas cut-outs, 226 x 116 x 5 cm
PLAY A4, 2015/2016,
silkscreen, thermoformed acryl, 82 x 78 x 6 cm
PLAY B5, 2015/2016,
silkscreen, thermoformed acryl, 82 x 78 x 6 cm
PLAY C3, 2015/2016,
silkscreen, thermoformed acryl, 82 x 78 x 6 cm
PLAY B1, 2015/2016,
silkscreen, thermoformed acryl, 82 x 78 x 6 cm
PLAY C2, 2015/2016,
silkscreen, thermoformed acryl, 82 x 78 x 6 cm
PLAY C5, 2015/2016,
silkscreen, thermoformed acryl, 82 x 78 x 6 cm
Object 01, 2015/2016,
Fine Art Ink Jet Print on paper, framed, photo: 70 x 50 cm, frame: 74,7 x 55 x 4 cm
Object 02, 2015/2016,
Fine Art Ink Jet Print on paper, framed, photo: 70 x 100 cm, frame: 75 x 104,7 x 4 cm
Object 03, 2015/2016,
Fine Art Ink Jet Print on paper, framed, photo: 70 x 50 cm, frame: 74,7 x 55 x 4 cm
Object 05, 2015/2016,
Fine Art Ink Jet Print on paper, framed, photo: 59,4 x 59,4 cm, frame: 64 x 64,2 x 4 cm
Object 06, 2015/2016,
Fine Art Ink Jet Print on paper, framed, photo: 42 x 59,4 cm, frame: 46,7 x 64 x 4 cm
I AM NOT HERE WHERE YOU ARE YOU ARE NOT THERE WHERE I AM, 2012,
chrome frame with aluminum plates, engraved and nickel-plated, 78 x 42 x 53 cm
I KNOW THAT YOU ARE HERE. YOU KNOW THAT I AM THERE, 2012,
chrome frame with aluminum plates, engraved and nickel-plated, 78 x 42 x 53 cm
MARX / CAPITAL. THIS I CALL THE FETISHISM WHICH ATTACHES ITSELF TO THE PRODUCTS OF LABOUR, SO SOON AS THEY ARE PRODUCED AS COMMODITIES, AND WHICH IS THEREFORE INSEPARABLE FROM THE PRODUCTION OF COMMODITIES. Dies nenne ich den Fetischismus, der den Arbeitsprodukten anklebt, sobald sie als Waren produziert werden, und der daher von der Warenproduktion unzertrennlich ist, 2012,
wood, acrylic paint, aluminum, 192 x 264 cm [ca. 193,2 x 265,2 cm]
from S1 to S2, from one place to another and back [again], 2009,
Wallpaperwork, Dimensions Varaiable
MARX / CAPITAL. THE SOCIAL RELATIONS OF THE INDIVIDUAL PRODUCERS, WITH REGARD BOTH TO THEIR LABOUR AND TO ITS PRODUCTS, ARE IN THIS CASE PERFECTLY SIMPLE AND INTELLIGIBLE, AND THAT WITH REGARD NOT ONLY TO PRODUCTION BUT ALSO TO DISTRIBUTION. Die gesellschaftlichen Beziehungen der Menschen zu ihren Arbeiten und ihren Arbeitsprodukten bleiben hier durchsichtig einfach in der Produktion sowohl als in der Distribution, 2009,
wood, acrylic paint, aluminum, 156 x 180 cm (157,2 x 181,2 x 4 cm)
MARX / CAPITAL. A COMMODITY IS THEREFORE A MYSTERIOUS THING, SIMPLY BECAUSE IN IT THE SOCIAL CHARACTER OF MEN’S LABOUR APPEARS TO THEM AS AN OBJECTIVE CHARACTER STAMPED UPON THE PRODUCT OF THAT LABOUR; BECAUSE THE RELATION OF THE PRODUCERS TO THE SUM TOTAL OF THEIR OWN LABOUR IS PRESENTED TO THEM AS A SOCIAL RELATION, EXISTING NOT BETWEEN THEMSELVES, BUT BETWEEN THE PRODUCTS OF THEIR LABOUR. Das Geheimnisvolle der Warenform besteht also einfach darin, daß sie den Menschen die gesellschaftlichen Charaktere ihrer eignen Arbeit als gegenständliche Charaktere der Arbeitsprodukte selbst, als gesellschaftliche Natureigenschaften dieser Dinge zurückspiegelt, daher auch das gesellschaftliche Verhältnis der Produzenten zur Gesamtarbeit als ein außer ihnen existierendes gesellschaftliches Verhältnis von Gegenständen, 2009,
wood, acrylic paint, aluminum, 192 x 264 cm [ca.193,2 x 265,2 cm]
‚GIFT. TO GIVE. GIVING. GIVEN. GIFT, IF THERE IS ANY ... (J.D.)’ # 3, 2006,
Laserchrome, Dibond, framed, Ed. 2, 131 x 102,6 cm, photo: 128,4 x 100 cm
Alfred Sohn-Rethel. UNSERE BEHAUPTUNG IST, DASS DIESE IDENTIFIKATION DES GELDBESITZERS MIT DER GELDFUNKTION AUS DEN ALLEINIGEN GRÜNDEN DESSEN, WAS DAS GELD IST, DER URSPRUNGSAKT DER THEORETISCHEN SUBJEKTIVITÄT IST, 2006,
wood, fabric, acrylic, framed with perspex, 81 x 85 x 5,5 cm
Klossowski III. WENN ER GIBT, ERHÖHT ER SICH. ABER WIE KANN ER SICH GEBEND ERHÖHEN, ANSTATT SICH ZU VERMINDERN? ER GIBT, UM NICHT ZU EMPFANGEN, UND WEIL ER DAZU FÄHIG IST, ERHÖHT ER SICH, 2006,
wood, fabric, acrylic, framed with perspex, 73 x 91 x 5,5 cm
Klossowski IV. WER GIBT, UM NICHT ZU EMPFANGEN, NIMMT JEDESMAL BESITZ VON DEM, DER, UM SEINES SEINS WILLEN EMPFANGEND, NICHT ZURÜCKGEBEN KANN, 2006,
wood, fabric, acrylic, framed with perspex, 73 x 91 x 5,5 cm
Politics of Communication / Large Series l, 2000,
aluminum, steel, powder-coated lacquered, foil, silkscreen, 148 x 142 x 5 cm
Fenster. Zweck der Produktion ist das Haben, 1997,
aluminum frame, glas, silkscreen print, 140 x 140 x 12 cm
ICH SCHAU DICH AN. DU SCHAUST MICH AN. ICH WERDE ANGESCHAUT. DU WIRST ANGESCHAUT, 1991,
wood construction, engraved, fabric, each 55 x 190 x 90 cm